Informasi selalu menjadi kebutuhan manusia setiap harinya. Jaman sekarang
dengan adanya internet, pencarian akan informasi semakin mudah. Namun dunia ini
terdiri dari berbagai macam suku dan bahasa, karena itu dokumen-dokumen online
yang tersedia juga tidak hanya terdiri dari satu bahasa. Dengan sistem search engine
secara MLIR (Monolingual Information Retrieval) yang sekarang masih sering
digunakan, maka dokumen-dokumen relevan dalam bahasa yang berbeda dengan
query tidak akan diretrieve.
Oleh karena itu, pada Tugas Akhir ini dibuat sistem yang dapat mengembalikan
informasi dalam lintas bahasa (Indonesia-Inggris). Sistem ini diharapkan mampu
menerjemahkan query (bahasa Indonesia) ke dalam bahasa lain (Inggris), dan sistem
ini juga diharapkan dapat melakukan pengindeksan serta pencarian dokumendokumen
relevan dalam bahasa yang berbeda dengan query. Pencarian dokumen
relevan pada sistem ini menggunakan metode belief network. Belief network adalah
sebuah formalism grafis untuk merepresentasikan independence secara explicit antar
variabel dari sebuah distribusi probabilitas bersama yang digambarkan melalui
sebuah Directed Acylic Graph (DAG). Hubungan antara query, term, dan dokumen
digambarkan berupa node, dan kondisi probabilitasnya ditunjukkan dengan edge.
Dengan metode ini, diharapkan dokumen-dokumen relevan (berbeda dengan bahasa
query) bisa diretrieve. Koleksi dokumen yang digunakan adalah dokumen berbahasa
Inggris.
Proses penerjemahan query dengan pemilihan hasil terjemahan menggunakan
koefisien dice yang dilakukan tidak berhasil dengan baik karena dari 18 query yang
diterjemahkan, hanya 7 query yang berhasil diterjemahkan dengan baik. Demikian
juga dengan hasil performansi dari proses pencarian yang kurang baik, hal ini
dipengaruhi oleh nilai koefisien dice dan juga nilai tf dan idf. belief network, cross language information retrieval, query translate,koefisien dice